அன்பர்களே! நான் என் பிள்ளைகளுடன் இசை பற்றி உரையாடும் போது, அவர்கள் ஆங்கிலப்பாடல் மற்றும் நோர்வே மொழிப்பாடல் பற்றிய உயர்வை என்னிடம் சொல்வார்கள், நானும் இப்பொழுது ஆங்கில பாடல்களை விரும்பி கேட்பதுண்டு, அதிலும் Melody, Classical music என்னை கவர்ந்தவை. ஒருமுறை ஹிட்ச்காக்கின் படம் The Man who knew too much. படத்தை பார்க்க நேரிட்டது இதில் டோரிஸ் டே பாடிய பாடல் Che sara, Che sara. என்ற பாடல் அப்படியே தமிழ் சினிமாவிலும் வருகின்றது- Che sara, sara என்ற இந்த வார்த்தை கிறிஸ்டோபர் மார்லோவின் டாக்டர் ஃபாஸ்டஸில் வரும் வார்த்தை. Che sara, sara is a latin world which means What ever will be will be. என்ன நடக்குமோ அது தான் நடக்கும். அந்த பாடலின் வரிகள் இது.
When I was just a child
I asked my mama what will I be?
Will I be a doctor? Will I be an actor?
This what she said to me
Che sara, sara
Whatever will be will be
Future is not ours to see
Che sara, sara
When I just enter school
I asked my teacher
What will I be?
Will I be a major
Will I be a Colonel
This what she said to me
Che sara, sara
Whatever will be will be
Future is not ours to see
Che sara, sara Che sara sara
When I just enter teens
I asked my sweet heart
What will I be?
Will I be a rainbow day after day
This what she said to me
Che sara, sara
What ever will be will be
Future is not ours to see
Che sara, sara
Che sara, sara, Che sara, sara
’ஆரவல்லி’ படத்தில் எஸ்.ஜி.ஈஸ்வர், மைனாவதி ( பண்டரி பாய் தங்கை) இருவரும் பாடுவதாக வரும் பாடல்
”சின்னப்பெண் ஆன போதிலே என் அன்னையிடம் நான் ஒரு நாளிலே எண்ணம் போல் வாழ்வு ஈடேறுமா? அம்மா நீ சொல் என்றேன். வெண்ணிலா, நிலா என் கண்ணல்லவா கலாஉன் எண்ணம் போல் வாழ்விலே இன்பம் காண் நிலா.”
Che sara மெட்டிலேயே அமைந்த பாடல். உங்களுக்காக ஆங்கிலப்பாடலையும் தமிழ்பாடலையும் தருகின்றேன்.
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக